![](/pic/好好休息的英语翻译,好好休息高级表达.jpg)
好好休息 Have a good rest 好好休息 rest的意思是放松休息,可以表示较长时间的休息,好好休息一段时间就是have a good rest。 You need a break 你需要歇会儿
动词“stress”的意思是“紧张、焦虑”。4. Put your feet up. 好好休息。表达“put your feet up”用把脚放平、支起来的姿态来比喻“好好休息”。5. Take a chill pill. 冷静一下
dong ci “ s t r e s s ” de yi si shi “ jin zhang 、 jiao lv ” 。 4 . P u t y o u r f e e t u p . hao hao xiu xi 。 biao da “ p u t y o u r f e e t u p ” yong ba jiao fang ping 、 zhi qi lai de zi tai lai bi yu “ hao hao xiu xi ” 。 5 . T a k e a c h i l l p i l l . leng jing yi xia . . .
一般表示你想要好好的休息一小段时间 例: I need a rest, because I am very tired. 我需要休息,因为我很累。 After I've had a good rest, I'll tell you everything. 等我好好休
一、表达关心的英语:1、 Take good care of yourself.多保重。2、 Are you all right?你没事吧?3
“have a rest”,的确表示休息。 但“rest”,英文中指的是几小时休息,甚至几个月的休假。 Have a rest,表示较长时间的休息。 所以Let's have a rest 不能随便说 外国人听到这句话是
好好休息的英文翻译 基本释义 a good rest 好好休息的用法和样例: 例句 我们的谈判获得了圆满成功。经过这次马拉松式的谈判,我们都需要好好休息一下。 Our negotiation prove
一般表示你想要好好的休息一小段时间 例: I need a rest, because I am very tired. 我需要休息,因为我很累。 After I've had a good rest, I'll tell you everything. 等我好好休
●△●
其实,在英语中,老外说的have a rest和我们说的 “休息一下” 的休息类型完全不一样。 在工作单位,特别是开会的时候,说Have a rest, 那可是大禁忌! have a rest表示你精疲力竭的时候,
发表评论