![](/pic/说服力为什么读shui,说服读作.jpg)
2,从“说服”一词的含义来分析,读shuō fú也比读shuì fú更恰当。但在少数特定场合(比如特指政治游说活动时),读shuì fú也是合理的。语言的使用标准应是合理准确无歧义的
shui是以前的音了 现在已经不用了 现在只能 是 shuo fu 29583 说服的读音 说服,通常作动词用,“说”和“服”这两个词素之间是偏正结构,真正表示动作的是“说”
s h u i shi yi qian de yin le xian zai yi jing bu yong le xian zai zhi neng shi s h u o f u 2 9 5 8 3 shuo fu de du yin shuo fu , tong chang zuo dong ci yong , “ shuo ” he “ fu ” zhe liang ge ci su zhi jian shi pian zheng jie gou , zhen zheng biao shi dong zuo de shi “ shuo ” . . .
说服的“说”应该读“shuo”。说服的意思是⽤理由充分的话使对⽅⼼服。读“shui”的时候是指⽤话劝说别⼈,使他听从⾃⼰的意见,如:说客、游说。说服读shuo还是shui shuo服
ˇ0ˇ
读“说服”和“说服”都是正确的,在语言和文化的多样性背景下,对于不同地区、不同人群和不同阶层的人来说,“说服”和“说服”都是可以接受和理解的。 但是如果
“说服”一词在《现代汉语词典》的解释是“用理由充分的话使对方心服”。在《辞海》的解释同样是“用充分的理由开导对方,使之心服”。 根据上述两部词典所给出
读shuo。说(shuì)本身就含有说(shuo)服的意思,如“游说(shuì)”、“(shuì)客”等。如果把说(shuo)服念成(shuì)服,岂不就成说(shuo)服服。有两个服了,这样文
“说服”的读音?我知道是念“shuo fu”,为什么那么多人读“shui fu”?这很奇怪,那么多的人读错同一个音,并且是无中生有. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案
“说服” 读 shuo ,“说服力” 读 shui ,有没的权威的解释,不要个人认为的答案 相关知识点: 试题来源: 解析 说服:用理由充分的话使对方心服.说服力:说:用话劝说使人听从自己
发表评论