![](/pic/爱因斯坦来中国的翻译,爱因斯坦对中国的帮助.jpg)
1921年4月,《改造》杂志出版“相对论号”,其中有夏元瑮翻译的爱因斯坦的通俗著作《相对论浅释》,徐志摩的文章,王崇植的两篇译作。1922年2月,《少年中国》杂志也出版“相对论
gentleness, and frugality.”(译文:这些中国人是尘世间最可怜的人,他们朴素、温和、节俭,却受到了残酷的压迫和虐待,而所受的待遇比牛马还不如。)
g e n t l e n e s s , a n d f r u g a l i t y . ” ( yi wen : zhe xie zhong guo ren shi chen shi jian zui ke lian de ren , ta men pu su 、 wen he 、 jie jian , que shou dao le can ku de ya po he nue dai , er suo shou de dai yu bi niu ma hai bu ru 。 )
∪▽∪
第一,由于气候的脉动性,中国北方的游牧民族每隔30年要发生一次问题,暖相气候人口暴涨,冷相气候草原收成暴跌,两者都造成资源的高度紧张,所以有周期性入侵“中国
1922年12月31日,爱因斯坦在离开日本的归途中,再一次来到了中国上海。这一次爱因斯坦在中国待的时间并不长,但就是这短短的三天时间,爱因斯坦却对中国有了更深的认知。他认为中国
1921年4月,《改造》杂志出版“相对论号”,其中有夏元瑮翻译的爱因斯坦的通俗著作《相对论浅释》、徐志摩的文章和王崇植的2篇译作。1922年2月,《少年中国
但中方始终没有就此给他一个明确答复,也没有给爱因斯坦推荐合适的中文翻译,而这一直是他讲学看重的前提。 可以肯定的是,“稍迟访问中国”不是客套话。《爱因斯坦全集》译者方在庆分
仅仅三个词,我们就可以从中看出,当时的爱因斯坦对中国人的蔑视。当然这种蔑视也可能是在后期的翻译过程中对爱因斯坦的原因产生了误解。但笔记里清楚的记录着爱因斯坦当时对中国人
我翻译成中文: “爱因斯坦,在这里,对诺贝尔奖感到高兴 著名的德国学者受到款待;今天上午离开去日本 爱因斯坦博士,著名的相对论大师,昨天乘北野丸抵达上海。他将在日本做一系列演讲
【英翻】“勤劳、肮脏、愚钝的人”,首次以英文出版的阿尔伯特爱因斯坦的旅行日记 译文简介 这位理论物理学家在中东和远东进行了五个半月的旅行。(游记中称)中国人“肮脏”而且“
⊙^⊙
我认为,这是因为明治维新时期,日本比包括中国在内的其他国家都要发达。在他看来,“在生活水平和技术方面,日本更像他的家乡,所以他认为日本更好。” 好消息是,爱因斯坦最终改变了观
发表评论